Lavanda, de novo/ Lavender, again







No ano passado fiquei quase três meses fora de casa e o alecrim e a lavanda não aguentaram minha ausência. Ambos secaram. Por isso, resolvi começar tudo de novo (como em minha vida). Arrumei as mudas e replantei em vasos maiores. Agora é cuidar e vê-los crescer.

Aos poucos a vida vai tomando o seu rumo, como na escrita de Inês Pedrosa, no livro A eternidade e o desejo, que diz o seguinte:
"Pegue cada dia com a mão, devagarzinho. Não se afobe em viagens, não se perca. A nossa essência chega até nós através do exercício da espera e da paciência. Que Deus lhe dê um bom dia, a cada dia." (p.113)

Bom domingo a todos vocês!

-x-x-x-x-

Last year was almost three months away from home and rosemary and lavender did not hold my absence. Both dried. So, I decided to start all over again (as in my life). Packed seedlings and replanted in larger vessels. Now is to take care and watch them grow.

Gradually life is taking its course, and as in Inês Pedrosa
writing, in The eternity and desire:

"Take each day by hand, slowly. Do not rush on the road, do not miss. Our essence comes to us through the exercise of waiting and patience. May God give you good day, every day." (p.113)

Good Sunday to you all!

Comentários